Translate

Mostrando entradas con la etiqueta organizar. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta organizar. Mostrar todas las entradas

lunes, 4 de agosto de 2014

SISTEMAS DE REGADÍO PARA MERMAR LA SEQUÍA. CÓMO ORGANIZAR POZOS ARTESIANOS Y SISTEMA DE REGADÍO. EL ÚNICO Y SAGRADO NOMBRE DE DIOS. EVANGELIO DEL DÍA.

SISTEMAS DE REGADÍO PARA MERMAR  LA SEQUÍA. Agosto 4 de 2014, 3:00 P.M. Buenas y santas tardes y semana, querida familia.

Hoy os entrego un material que os va a ayudar mucho a mejorar vuestras labores como agricultores y cuidadores de los seres animales y vegetales. Si vais al navegador Google, encontraréis mucho más material y si hacéis bien vuestros documentos, el Banco Agrario y otras entidades de la Banca de las Oportunidades entre otros, os podrán financiar, para que mejoréis la producción y las condiciones de calidad de vida de vosotros mismos y vuestros seres a cargo.

LA SEQUÍA SE AFRONTA CON TANQUES.
Link: http://www.lapatria.com/campo/la-sequia-se-afronta-con-tanques-14905
Mantener tanques de agua en la finca es la principal sugerencia que entregan cuatro campesinos de diferentes municipios de Caldas para enfrentar la sequía. Además, hacen énfasis en la necesidad de cuidar permanentemente las cuencas y usar racionalmente el agua. Estos son sus consejos.
 1. Use un flotador
"La clave es contar con tanques para recolectar agua, pero usando un flotador como el de los sanitarios. El líquido llega al tanque, el ganado toma agua y luego se tapa para no desperdiciarla".
Arborizar las cuencas, sobre todo con madera, para cuando lleguen los veranos fuertes como el actual. "Tratar de cubrir todos los nacimientos".
Modesto Patiño, hacienda La Sonora (Marulanda).
 2. Aproveche el acueducto
 Si se quiere tener ventaja frente al verano se debe contar con acueducto veredal. El plan B es recoger líquido de los nacimientos y transportarlo mediante pequeños tubos. "De ahí sacamos para darle de beber al ganado o para remojar los cultivos".
Hay que contar, mínimo, con cinco o seis tanques de 2 mil litros. La cifra puede aumentar si hay que fumigar, mantener aseada la casa y cuidar los animales. Los cafetales deben estar preparados con abono fertilizante, pues eso los refresca y evita el daño del café.
Dora López, finca El Jordán (Riosucio).
 3. Mantenga tanques
 Hay que recoger agua día y noche para mantener los tanques llenos. A los cultivos más débiles, tratarlos con poca agua. "Tenemos un tanque de 5 mil litros que construimos previendo situaciones como esta. Lo malo es que si no llueve, la cosecha de café se puede ver afectada, pues no hay buenos sistemas de riego".
La sequía puede ser bien vista por cultivadores de café y autoridades porque reduce el riesgo de deslizamientos, pero no es tan aceptable entre otros por la reducción en las fuentes naturales de agua.
Germán Cardona, finca El Socorro (Chinchiná).
 4. Cuide los nacimientos
 En el sector de Pan de Azúcar (Neira) cuentan con un acueducto abastecedor que ha permitido que la situación no sea tan grave. "Ni modo de hacer riegos sobre las plantaciones y cultivos porque eso a mediodía se calienta horrible y los cafetales tienden a morirse más fácil y a recibir enfermedades".
Para tiempo seco se preparan con tanques llenos y tratan los cafetales con mucha úrea. Aconseja cuidar los nacimientos de agua, las cuencas y, si se tienen 30 metros de cobertura, por ejemplo, subir a 50. Proteger los alrededores de las aguas sembrando guineo, que eso, según él, atrae el líquido.
Conservar las cuencas. Por eso sugiere vigilar que los trabajadores de la finca no les quiten sombra. "Lo ideal es sembrar quiebrabarriga, matarratón y guineo por la parte de encima de la cuenca y respetar una distancia de seis metros para proteger el nacimiento".
"Otra clave es no volver a fumigar, y regresar a la técnica tradicional del machete, para que la tierra no se afecte con esos venenos que la vuelven estéril".
"Mantenemos dos tanques llenos, de 15 mil y 20 mil litros. También usamos la de nacimiento y construiremos un tanque de 100 mil litros".

Dorancé Pineda, vereda Aguacatal (Neira).
El dato
Según los consultados, la construcción de un tanque de 50 mil litros no cuesta más de $150 mil, pues se usan dos bultos de cemento y máximo 200 bloques. Esto permite contar con agua suficiente en caso de escasez.
 Dicen los que saben
La sequía genera una variación en la temperatura media del aire en la mayoría del territorio nacional y un déficit en las precipitaciones de la región Caribe y Andina, por lo que se da la disminución en el caudal de los ríos y un déficit en el contenido de humedad del suelo.
Esto trae un impacto directo sobre el desarrollo de las actividades agropecuarias y provoca incendios sobre la cobertura vegetal en algunas regiones.
Se deben aplicar métodos de riego de precisión y con bajo consumo de agua (goteo, aspersión y microaspersión), y evitar riego por gravedad.
Evite regar en horas en las que se presentan las temperaturas más altas, para mermar las pérdidas por evaporación y evapotranspiración.
Utilice labranza mínima cuando el suelo no está compactado, o labranza con cincel para evitar voltear el suelo y mejorar las condiciones de retención de humedad.
Priorice en los distritos de riego los cultivos más susceptibles a la sequía.
Realice canales de drenaje en zonas susceptibles a inundaciones.
Para evitar los incendios forestales es necesario evitar la acumulación de basuras y recoger los restos de vidrios que se detecten dentro de los cultivos.
Para controlar plagas típicas de verano como ácaros, áfidos, mosca blanca y posiblemente mosca de las frutas, se recomienda erradicar toda planta que resulte severamente afectada o muerta.
No es recomendable establecer ni sembrar praderas en esta época, ya que los índices de germinación son mínimos por las condiciones climáticas. Abstenerse de realizar arados, ya que se expone la tierra al sol y pierde la poca humedad retenida.
Se pueden establecer cercas vivas que reporten alimentación, sombra y humedad en las praderas. Es fundamental también proteger las fuentes de agua del acceso directo del ganado, que destruye el bosque húmedo y contamina las aguas con el pisoteo.

La Sequía – Cómo Hacer una Diferencia Afuera de su Casa
Link: http://www.swrcb.ca.gov/publications_forms/publications/factsheets/docs/drought_outdoors_span.pdf
El agua es parte fundamental de la vida en California. Nuestra economía, nuestro medioambiente, y nuestra vida diaria necesitan agua para florecer. Pero nuestra agua está limitada – especialmente este año. La falta de lluvia y nieve significa que habrá desafíos para que nuestro abastecimiento de agua cumpla con las necesidades del estado. Conservar el agua nos ayudará a estirar el agua que sí tenemos.
California está sufriendo de una sequía, por eso no podemos desperdiciar el agua. Las buenas noticias son que hay muchas maneras simples de reducir la cantidad de agua que usamos adentro y afuera del hogar. Si todos trabajamos juntos, podemos hacer una diferencia para el futuro de California.

Afuera de la Casa
La mayoría de californianos piensa que usan más agua adentro que afuera de su casa. Normalmente es lo opuesto. En algunas áreas, el 50% o más del agua que usamos a diario es para el pasto y para el jardín de afuera. Hay muchas formas de ahorrar agua en el hogar, pero la diferencia más grande se puede hacer reduciendo el agua que se usa afuera. Aquí hay unas maneras fáciles de cambiar la forma en que usa el agua afuera de su casa.

Conozca lo más esencial
• Riegue temprano en la mañana o entrada la tarde, cuando la temperatura es más baja.
Ahorre: 25 galones cada vez que riegue
• Revise con frecuencia su sistema de aspersor y ajuste sus aspersores para que solamente se riegue su pasto y no su casa, acera, o calle. Ahorre: de 15-12 galones cada vez que riegue.
• Escoja un sistema de riego de bajo consumo como el riego por goteo para sus árboles, matorrales y flores. Ahorre: 15 galones cada vez que riegue.
• Riegue a fondo pero con menos frecuencia para crear jardines más sanos y fuertes.
• Ponga una capa de mantillo (mulch) alrededor de árboles y plantas para reducir la evaporación y mantener fresca la tierra. El mantillo (mulch) orgánico también mejora la tierra y previene las hierbas. Ahorre: 20-30 galones por cada 1,000 pies cuadrados cada vez que riegue.

• Plante árboles y plantas resistentes a sequias. Ahorre: 30-60 galones por cada 1,000 pies cuadrados cada vez que riegue.
No riegue de más
Una manera fácil para reducir la cantidad de agua que usa afuera, es aprender cuánta agua verdaderamente necesita su jardín para florecer. Regar demasiado es uno de los errores más comunes que la gente hace.
Sea inteligente
Si usted de verdad desea ser un usuario de agua sofisticado, invierta en un regulador automático de irrigación basado en el clima—o en un sistema de riego inteligente. Estos aparatos automáticamente ajustarán la hora y frecuencia de riego en base a la humedad de la tierra, lluvia, viento, y al ritmo de la evaporación y la transpiración. Verifique con su agencia local de agua para ver si hay un rebate disponible por comprar un controlador inteligente.
Conozca su clima
Una manera de ahorrar agua afuera es plantar las plantas apropiadas para su clima. Aquí hay unas
herramientas para ayudarle a aprender cómo ser un jardinero que usa el agua inteligentemente:
• Explore bajo Save Our Water Water-Wise Garden Tool para aprender cuales flores y plantas se dan en su vecindario.
• Otro buen recurso es el buscador de plantas (Plant Finder) de Sunset Magazine.
• Aprenda más sobre jardinería en un clima Mediterráneo.
Limpiando afuera
A menudo, el agua se usa para limpiar afuera.
• Use una escoba para limpiar la entrada de la casa, aceras, y patios. Ahorre: 8-18 galones por minuto.
• Lave carros/botes con una cubeta, esponja, y manguera con cierre automático. Ahorre: 8-18 galones por minuto.
• Invierta en una escoba de agua. Si tiene que usar agua para limpiar afuera, una escoba de agua se conecta a su manguera pero usa una combinación de aire y presión de agua para ayudar a limpiar.
Las escobas de agua pueden usar tan poco como 2.8 galones por minuto (gmp) para quitar lo sucio, derrames de comida, hojas, y basura del concreto y asfalto mientras que una manguera standard comúnmente usa de 5 a 20 gmp.
Para más información sobre cómo ahorrar agua, visite: saveourh2o.org
Para saber más sobre el trabajo que está haciendo la Water Board para tratar con la sequía, vaya a:
http://www.waterboards.ca.gov/waterrights/water_issues/programs/drought/index.shtml. En este link váis a poder aclarar vuestras dudas y aprender sobre todo lo que necesitáis en materia de riegos.

CÓMO MONTAR RIESGOS?
Link: http://articulos.infojardin.com/foroantiguo-mapa/f-649.html

CÓMO ORGANIZAR POZOS ARTESIANOS Y SISTEMA DE REGADÍO.
Sistema de riego por pivot
Link: http://www.abc.com.py/articulos/sistema-de-riego-por-pivot-366883.html
Los sistemas de riego por pivot logran cubrir grandes extensiones de cultivo, como soja o maíz, y permiten paliar las deficiencias de agua en las épocas críticas o periodos de sequía prolongada.
Existen diferentes tipos de pivot, cuya cobertura puede variar de acuerdo al riego de extensiones de mayor o menor tamaño. No obstante, en este material se mencionará un sistema de riego por pivot, cuyo alcance llega a las 90 ha por círculo. Su longitud es de 537 m, que gira alrededor de un eje fijo; tiene 11 tramos y cada uno consta de una rueda. A su vez, cada rueda posee un motor. Mediante un sistema eléctrico puede realizar un giro de 360º formando un círculo. Cuando completa el círculo riega 90 ha. Asimismo, consta de otra posición con la que alcanza un total de 180 ha de riego. Es decir, que este sistema es un equipo móvil que en dos posiciones tiene una cobertura total de 180 ha de superficie, lo cual se traduce en la aplicación de 380.000 l/h de agua, lo que equivale a 11 mm de riego. Con esta cantidad se cubre fácilmente dos superficies.

TIPOS DE CULTIVO
El sistema de riego por pivot se constituye en una tecnología aplicable a cultivos extensivos como maíz y soja, principales rubros en los que se aprovecha este sistema en Paraguay. Sin embargo, en otros países también se utiliza para hortalizas, parcelas de papa y de zanahoria, entre otros. 

TURNOS DE RIEGO

Varían de acuerdo a los requerimientos del cultivo. Cuando se presentan problemas como la sequía, el riego se realiza durante las 24 horas. Los requerimientos, a su vez, se fijan de acuerdo a la altura del cultivo; la etapa de crecimiento en que se encuentra, la profundidad radicular y días de germinación. Con la implementación de esta tecnología en el terreno, existe toda una ciencia que permite determinar cuántos milímetros se tienen que aplicar, así como cuándo y en qué momento, debido a que es un sistema variable. El caudal de agua es el mismo, pero con la velocidad se regula cuántos milímetros se aplicarán. A medida que el sistema actúa más rápido, menos milímetros de agua estamos aplicando, y cuando el equipo va más lento, más milimetraje, o sea que estamos regando en mayor cantidad. En esta época, por ejemplo, se riegan hasta alcanzar unos 35 mm en la soja, porque se encuentra en pleno requerimiento de agua.

Para determinar cuántos milímetros se van a regar, es necesario conocer el tipo de suelo con el que se trabaja. En el caso de ser arenoso, no requiere tanta cantidad de agua, pero el riego debe ser continuo; es decir, cada 4 a 5 días, en pleno llenado de granos. 

RIEGO FRENTE A LA SEQUÍA
En este periodo, en el país, se está atravesando por una sequía muy importante, la más intensa de las últimas décadas, que afecta notablemente a los cultivos agrícolas. Con la 
aplicación del sistema de riego por pivot, se nota la diferencia entre una zona que tiene riego y otra que no. Los agricultores recuperan su inversión con esta tecnología, ya que aseguran sus parcelas. 

INVERSIÓN 
En cuanto al costo es muy variable, pero el rango se encuentra entre los 1500 y 3000 dólares por hectárea; esto dependerá de la disponibilidad del agua. Si se cuenta con un arroyo o un río cercano, es posible aprovechar este recurso con más facilidad. 
Igualmente, se puede extraerse agua de un pozo artesiano. 

MANTENIMIENTO 
Este sistema es prácticamente automático. Lo único que se hace en el tablero es encenderlo; determinar los milímetros a distribuir y prender la bomba. Una vez cumplido con este procedimiento, el funcionamiento del equipo de riego puede durar todo el día, e incluso tres a cuatro días seguidos. No obstante, es necesario que una persona controle su funcionamiento ante cualquier imprevisto. Los equipos prácticamente no tienen problemas. El mantenimiento se realiza cada dos años, pero son mínimos. Lo que debe controlarse es que no se caiga algún aspersor. Respecto a la bomba que se agregará al sistema, tampoco requiere mantenimiento constante. Todo puede estar hecho como para que dure unos 25 años.

VENTAJAS SOBRE OTROS SISTEMAS 
A partir de superficies amplias, por ejemplo 40 o 60 ha, se puede optar por el pivot, debido a que no existe otro sistema de riego que pueda cubrir grandes extensiones ni que pueda competir en precio. Hay equipos como los cañones arrolladores, pero estos funcionan trabajosamente hasta 40 ha y no son automáticos, lo que eleva los costos por hectárea. Siempre hay que tener en cuenta el costo por hectárea. Con el pivot parece una inversión grande de buenas a primeras. Sin embargo, se puede amortizar en cinco a seis años; si 
bien los productores recuperan en dos o tres años la inversión. Esto se logra con una buena administración. 

PIVOT COMO RIEGO COMPLEMENTARIO
En un año en que las lluvias son normales, puede utilizarse el pivot como un riego complementario. Hay sensores que determinan la humedad en el suelo. Se trata de un aparato electrónico que indica los porcentajes existentes y, de acuerdo a eso, es posible 
saber cuántos milímetros de agua se aplicarán. En el caso de que no tengamos los sensores de humedad, se puede estimar conforme a cuánto consume el cultivo: midiendo la evapotranspiración potencial de la zona; el tiempo aproximado desde la última lluvia, la  humedad del suelo, o incluso se opta por los métodos gravimétricos.  

Los productores generalmente compran un pivot al año siguiente de su adquisición, con lo que se nota la efectividad del equipo. Por ende, los trabajadores del campo que utilizaron el sistema ya no desean dejar sin regar sus parcelas y buscan completar toda la superficie. 


CÓMO SE RIEGA
Para determinar cuánto requiere el suelo, es muy importante saber cuándo y cómo regar.
Con eso se hace un uso eficiente del agua. El método no es regar sin parar y saturar al suelo, sino llegar a la humedad óptima. El riego se hace una vez cada tres a cuatro días, de acuerdo a la necesidad. La manera más correcta de regar es de acuerdo al estudio del suelo, la planta, la raíz y otros factores, que se tienen en cuenta a medida que se riega. 

El primer año posiblemente será experimental; luego se va observado cuántos milímetros aplicar. No siempre al comprar el pivot el rendimiento es totalmente diferencial, porque 
debe realizarse un seguimiento para saber cuánto y cómo regar. Para que esto funcione, es importante saber la profundidad y la humedad. Si bien en el fondo un suelo puede estar, en la superficie puede aparecer seco, por lo que es necesario conocer la profundidad radicular. 

ASESORAMIENTO TÉCNICO
 Hay que tener conocimientos sobre riego debido a que no estamos acostumbrados a regar  en nuestro país. Con los sensores de humedad, el trabajo se hace mucho más fácil, aunque algunos de sistemas no cuentan con sensores. En este caso, los productores hacen el riego "a ojo", con lo que es difícil saber qué porcentaje de humedad tiene el suelo a 30 cm de profundidad. Es ideal conocer el suelo y las plantas, de manera a saber cuánto consume en este líquido vital. También debe observarse en qué periodo del año se encuentra para conocer el riego que se necesita. 

HACER POZO A MANO PARA RIEGO.



Aquí encuentran un ejemplo a seguir, para mejorar los sistemas de riego en los campos y evitar que tanto los vegetales como los animales se sigan muriendo de sed.

EL ÚNICO Y SAGRADO NOMBRE DE DIOS.

                                 DIOS PADRE =   YAHVEH
DIOS TRINIDAD       DIOS HIJO=       JESÚS DE NAZARETH
                                 DIOS ESPÍRITU SANTO= ELOHIM MARÍA o
                                                                           ELOHIM JESUS
                                 DIOS SER HUMANO UNO Y TRINO= YAHVEH JESÚS

Así que, como podéis ver, todo el tiempo lo podéis llamar PAPÁ JESÚS o como lo queráis llamar, que El jamás os repudiará o rechazará. Estos son los verdaderos nombres del Creador, sus variaciones se darán según los idiomas, religiones, creencias o usos del lenguaje que tenga cada pueblo del planeta y la creación.

A CONTINUACIÓN VERÉIS LO QUE SE OS HA ENSEÑADO HASTA LA FECHA.
El nombre sagrado de Dios: ¿Está el cristiano obligado a usarlo?
artículo por Ken Graham II
¿Es el verdadero nombre de nuestro Padre Celestial el tetragrama hebreo YHWH? ¿Debemos usar YHWH (en lugar de “Dios”) cuando nos dirigimos a él o cuando mencionamos su nombre en público?
En Hechos 4:12, Pedro declara lo siguiente: “Y en ningún otro hay salvación; porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos”. ¿Cuál, pues, es ese nombre por el que debemos ser salvos? ¿Son los nombres realmente tan importantes?
Sí, los nombres son muy importantes, y la Biblia reconoce su gran significado. Cuando alguien se presenta en el nombre de otra persona, él o ella actúan bajo la autoridad de ese nombre. Los embajadores de las diferentes naciones actúan bajo la autoridad de sus gobiernos. Dios cambió los nombres de muchos patriarcas del Antiguo Testamento con el propósito de reflejar el verdadero carácter de sus dueños, pero no les cambió el nombre a otro idioma.
El nombre hebreo de Abram fue cambiado a Abraham, también en hebreo, que significa “padre de muchas naciones”. El nombre de Jacob, que quiere decir “suplantador”, fue cambiado al de Israel, que significa “el que prevalece con Dios”. Pero ambos nombres fueron cambiados dentro de su misma lengua nativa, no a otro idioma.
El Hijo de Dios vino a la Tierra en el nombre de su Padre. ¿Cuál es ese nombre? A menos que uno tenga el nombre de su Padre Celestial, no es su Hijo y heredero. ¿Es pecado usar el nombre de Jesucristo o llamar a su pueblo “la Iglesia de Dios”? ¿Es el verdadero nombre de nuestro Padre Celestial el tetragrama hebreo YHWH? ¿Debemos usar YHWH (en lugar de “Dios”) cuando nos dirigimos a él o cuando mencionamos su nombre en público?
El lenguaje del Nuevo Testamento
Tal como los libros del Antiguo Testamento, que en su mayoría fueron escritos en hebreo, los libros originales del Nuevo Testamento fueron escritos en griego (con la posible excepción de Mateo y Hebreos). De acuerdo a la Historia Eclesiástica de Eusebio de Cesarea, libro VI, cap. 14: “La epístola a los Hebreos es la obra de Pablo, y . . . fue escrita a los hebreos en el lenguaje hebreo, pero . . . Lucas la tradujo cuidadosamente y la publicó para los griegos y por lo tanto, el mismo estilo de expresión se encuentra en esta epístola y en Hechos”.
Este relato explica que Pablo tuvo que escribir esta epístola a los hebreos en su misma lengua, para poder ejercer influencia sobre los sensibles judíos religiosos. Pero más tarde fue traducida por Lucas y publicada para los griegos en el idioma griego. Si esta afirmación es cierta, quiere decir que Dios inspiró la traducción al griego hecha por Lucas y la preservó para nosotros hasta hoy día, ya que la versión hebrea se perdió.
Eusebio también registró para nosotros lo siguiente acerca del evangelio de Mateo, en el capítulo 25 del Libro VI de Historia Eclesiástica: “Entre los cuatro evangelios, que son los únicos indiscutibles en la Iglesia de Dios bajo los cielos, he aprendido por tradición que el primero fue escrito por Mateo, quien fuera una vez publicano pero más tarde apóstol de Jesucristo, y que fue preparado para los conversos del judaísmo y publicado en el idioma hebreo”. No sabemos con seguridad si el evangelio de Mateo fue escrito primeramente en hebreo, pero es posible.
Otro teólogo e historiador, Jerónimo, nos dice que el evangelio de Mateo fue traducido al idioma griego para toda la Iglesia ( Lives of Illustrious Men [Vidas de hombres ilustres], capítulo 3). Esta es otra prueba de que Dios inspiró la versión griega de Lucas a fin de que fuera preservada y canonizada para nosotros hasta la actualidad. De acuerdo a F.F. Bruce en su libro The Books and the Parchments (Los libros y los pergaminos), la versión aramea de la Biblia que tenemos en la actualidad es reconocida como una traducción del griego, a pesar de que algunos erróneamente alegan lo contrario.
Es muy fácil comprobar que el idioma original del libro de Mateo no fue el arameo. Examinemos Marcos 15:34, que en español dice: “Y a la hora novena Jesús clamó a gran voz, diciendo: ‘Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?’ que traducido es: ‘Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?’”  Fíjese cuidadosamente en la segunda mitad del versículo 34: aquí se manifiesta que Marcos (cuyo evangelio probablemente fue el primero de los cuatro en ser escrito) incluyó las palabras finales de Jesucristo tal como salieron de su propia boca. Las palabras de Jesús son citadas en arameo (idioma en el cual él se dirigía a sus discípulos), pero Marcos las tradujo al griego.
Si el arameo hubiese sido el idioma original del Antiguo Testamento, no habría habido necesidad de insertar las palabras arameas (Eloi, lama sabactani) en el texto, ¡ya que las personas que hablaban arameo hubieran sabido automáticamente su significado! El comentario “que traducido es”, como aparece registrado en la versión Reina Valera, ¡no habría sido necesario! El Nuevo Testamento en arameo repite exactamente las mismas palabras en griego. Esta es solo una prueba, entre muchas otras, de que el arameo no pudo haber sido el idioma original del Nuevo Testamento.
En el Nuevo Testamento, las palabras arameas son citadas y comúnmente traducidas al griego para los pueblos de habla griega. En la mayoría de los casos, las palabras arameas son traducidas del griego tal como aparecen en la versión aramea del Nuevo Testamento, no del arameo original.
En Juan 1:41 encontramos que, en general, el público de habla griega no estaba familiarizado con el significado de la palabra hebrea Meshiach, que significa “el ungido”. El equivalente griego de Meshiach es Messias. La mayoría de los griegos no conocía esa palabra, por lo cual Juan la tradujo como Christos, que en griego significa “el ungido”.
Otros nombres de Dios, además de YHWH
El Nuevo Testamento contiene varios nombres para referirse a nuestro Creador. De la misma forma, el Antiguo Testamento registra muchos nombres para referirse a Dios.
Algunos individuos y grupos insisten en que el único nombre verdadero del Creador es el tetragrama YHWH en idioma hebreo, y que éste es el único nombre que debemos usar cuando nos referimos a Dios. Este argumento se basa en la palabra castellana “SEÑOR”, que en el Antiguo Testamento se usa en lugar de YHWH.
Sin embargo, los otros nombres de Dios que aparecen en el Antiguo y el Nuevo Testamento no son simplemente títulos, como argumentan ocasionalmente estos grupos. Dios también era conocido por otro nombre antes de Éxodo 3:15, cuando él se reveló a sí mismo como YHWH ante Moisés y, según la Biblia, éste era un nombre, no un título. Note lo que dice Éxodo 6:3: “Además dijo Dios a Moisés: ‘Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Este es mi nombre para siempre; con él se me recordará por todos los siglos’”. Dios le dice a Moisés que Abraham, Isaac y Jacob no lo conocían por el nombre YHWH, sino por el nombre El Shaddai o El Shaddee.
Por alguna razón, los proponentes de la “doctrina del Nombre Sagrado” no insisten en que debemos usar el primer nombre, es decir, el nombre por el cual el Dios del pacto se dio a conocer a nuestro padre del pacto, Abraham. Después de todo, las bendiciones que recibimos vienen por medio de Abraham (y esencialmente, por medio de Jesucristo). Si únicamente podemos dirigirnos a Dios por el nombre YHWH, ¡quiere decir que Abraham, Isaac y Jacob no podrán ser salvos, ya que el nombre YHWH no les fue revelado! Cuando analizamos palabra por palabra Éxodo 3:15 en hebreo, es muy fácil comprobar que ellos no conocían a Dios únicamente por el nombre de El Shaddai, sino también por el de Elohim.
En toda la extensión de este versículo, el nombre de Dios es Elohim (aunque la palabra “SEÑOR” que se incluye en él es la palabra hebrea YHWH).
El arameo
Existen secciones en el Antiguo Testamento cuyo lenguaje original es el arameo, y no el hebreo (Daniel 2:4 al 7:28; Esdras 4:8 al 6:18; y Esdras 7:12-26). En ninguna de estas secciones en arameo encontramos los términos hebreos para referirse a Dios, pero en cambio, encontramos la expresión aramea Elah.
Se debe enfatizar que en el Nuevo Testamento hay muchos pasajes como el de Marcos 9:38, en donde Juan le habló a Jesús acerca de “uno que en tu nombre echaba fuera demonios, pero él no nos sigue”. Es probable que el idioma que se hablaba con más frecuencia haya sido el arameo; y Jesús dice que ellos hicieron estos milagros en sunombre. Si alguien hubiese verbalizado el nombre YHWH en aquel tiempo, hubiese sido arrestado, juzgado y tal vez apedreado por orden del Sanedrín (que contaba con el apoyo y la autorización de los romanos).
¿Cómo hubiera sido posible que Dios llevara a cabo milagros en este nombre, Elah (indiscutiblemente arameo), si supuestamente él solo reconocía el nombre YHWH?
¿Podría Cristo haber permitido tal cosa en alguno de sus nombres que no fuera YHWH? ¿Lo hubiera apoyado y amparado su Padre si Dios no quisiera ser reconocido ni llamado por ningún otro nombre que no sea YHWH? Este ejemplo se repite numerosas veces en el Nuevo Testamento.
El idioma hebreo
El Antiguo Testamento fue preservado por siglos y se componía únicamente de consonantes, aunque se utilizaban semiconsonantes para indicar ciertas vocales largas. La pronunciación exacta de las palabras, con sus vocales, fue preservada solamente para uso oral, y fue transmitida así de una generación a otra.
Los sonidos de estas vocales no fueron registrados por escrito sino hasta el siglo sexto o séptimo d.C., aproximadamente. En ese tiempo, los eruditos judíos del momento, conocidos como masoretas, crearon símbolos para representar las vocales que usaban según su tradición oral. Ellos agregaron dichos símbolos o puntos al texto del Antiguo Testamento, que hasta entonces solo había tenido consonantes.
Lamentablemente para nosotros, los judíos dejaron de pronunciar el tetragrama YHWH, el nombre del Creador, mucho antes de la aparición de los masoretas, por considerarlo demasiado sagrado como para ser usado.
Cuando los judíos recitaban oralmente el texto del Antiguo Testamento, sustituían la palabra Adonai (“Señor”, en español). Algunas veces los judíos también dicen Elohim en lugar de YHWH. Esta práctica se inició mucho antes de la época de Herodes.
Más tarde, los masoretas comenzaron a insertar los puntos de las vocales de las palabrasAdonai y Elohim en la palabra YHWH cada vez que se encontraban con ésta. Por consiguiente, los puntos de las vocales originales de YHWH no aparecen en el texto bíblico.
Esto le daba al líder de la sinagoga o al lector del texto la indicación para pronunciarAdonai o Elohim en lugar de YHWH. No obstante, según The Jewish Encyclopedia(Enciclopedia judía), la Iglesia Católica posteriormente tomó las consonantes YHWH combinadas con los puntos vocales de Adonai y creó la palabra Jehová, todo ello bajo la influencia de Pedro Galatin, confesor del papa Leo X, sin entender a cabalidad ni el idioma ni el texto hebreo. Aparentemente, Pedro Galatin “fue secundado por el erudito Fagio en el uso de esta palabra híbrida . . . pero parece que incluso antes de Galatin, el nombre ‘Jehová’ ya era de uso común . . . Se encuentra en la obra ‘Pugio Fidei’, de Ramón Martí, escrita en el año 1270 d.C.” (“Jehová”, vol. VII, p. 88).
La mayoría de los eruditos hebreos modernos admite que los sonidos exactos de las vocales y la pronunciación de YHWH son muy inciertos. Lo mismo se puede decir de las consonantes, y tanto YHWH como JHVH son posibles variantes. Si algunas personas le aseguran a usted que saben cómo pronunciar estas palabras, debe preguntarles lo siguiente: ¿cómo llegaron a esa decisión arbitraria? Muchos creen que Ya-hweh es una aproximación cercana a la posible pronunciación de esta palabra, pero hasta que Cristo retorne, no vamos a saber su pronunciación exacta. Esta palabra, Yahweh, se basa en un transcripto al griego hecho por algunos padres de la iglesia primitiva, varios siglos después de que se escribiera el Nuevo Testamento. Otros eruditos no están de acuerdo con esto y creen que debe pronunciarse Yaho, Yahwo o Yahu. No hay forma de estar seguros, a menos que Dios nos lo revele. El Nuevo Testamento tampoco preservó la pronunciación debida.
Pronunciación perdida
Los judíos en tiempos de Jeremías conocían la pronunciación de YHWH, ¡pero las ideas de sus falsos maestros los llevaron a creer equivocadamente que YHWH no debía pronunciarse! Convencidos de que YHWH era una palabra demasiado sagrada como para ser vocalizada, dejaron de usarla, y con el paso de los siglos su verdadera pronunciación se perdió por completo. Cuando Jesucristo regrese restaurará todas las cosas, y eso incluye este conocimiento perdido.
Si fuera tan esencial que conociéramos la pronunciación exacta de YHWH, necesitaríamos saber precisamente cómo la pronunció el Creador ante Moisés cuando se le apareció a éste. Incluso Esdras, quien posteriormente editó y compiló los escritos de Moisés, solo debe haber tenido la tradición como fuente de referencia para pronunciar la palabra escrita por Moisés. Incluso hoy en día, los judíos en diferentes partes del mundo pronuncian de distintas formas las vocales hebreas y hasta ciertas consonantes. Jueces 12:6 indica que en aquel entonces había variaciones en los dialectos que se hablaban en la zona ubicada entre el Nilo y el Éufrates.
Si es cierto que la palabra YHWH debe usarse para referirse al Creador, y si es un requisito indispensable para la salvación, entonces Abraham, Isaac y Jacob no podrán estar en el Reino de Dios. De acuerdo a Éxodo 6:2-3, “Habló todavía Dios [Elohim]a Moisés, y le dijo: ‘Yo soy JEHOVÁ.Y aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente [El Shaddai], mas en mi nombre JEHOVÁ [YHWH] no me di a conocer a ellos’”.
El Creador dice claramente que Abraham, Isaac y Jacob no lo conocieron por ese nombre, y al parecer, el nombre YHWH ni siquiera se conocía antes de Moisés.
Si el nombre YHWH era conocido en la sociedad antes de la aparición de Moisés, sería lógico encontrar nombres personales similares al de YHWH antes del tiempo de Moisés, pero ese no es el caso. En cambio, solo se pueden encontrar nombres personales que utilizan El o Shaddai. Algunos ejemplos de ello son Mahalaleel (Génesis 5:12) y Abimael (Génesis 10:28). Otros ejemplos se encuentran en Génesis 28:19; 17:1 y Números 1:6.
Antes del tiempo de Moisés no se encuentra ningún nombre que use Yaho, Yahwo o Yahu, ni ningún derivado de YHWH. Si estudiamos la Biblia cuidadosamente, encontramos que el Creador tiene muchos nombres y títulos y no vemos ninguna restricción ni ordenanza que prohíba traducir esos nombres y títulos a otros idiomas
En ninguna parte de la Biblia se nos ordena usar exclusivamente la forma hebrea del nombre de Dios; por el contrario, se nos entregan muchos ejemplos positivos de estos nombres y títulos traducidos a otros idiomas. Hay secciones del Antiguo Testamento en las cuales el lenguaje original es el arameo y no el hebreo (Daniel 2:4 al 7:28; Esdras 4:8 al 6:18; y 7:12-26). En ninguna de estas secciones en arameo encontramos las palabras hebreas para denominar a Dios, sin embargo, sí encontramos la forma aramea Elah.
Nombres de Dios en lenguaje común
Si examinamos el Nuevo Testamento, nos encontramos con una situación parecida, pues no aparece en él ningún nombre hebreo, aunque sí los términos griegos Theos (Dios) yKurios (Señor). Cuando en el Nuevo Testamento se citan pasajes del Antiguo Testamento, la palabra Kurios es reemplazada por lo que en el Antiguo Testamento sería YHWH. Un ejemplo de esto es Mateo 3:3, donde se cita Isaías 40:3.
Lamentablemente, hay quienes presentan argumentos —aparentemente muy rimbombantes— que afirman que el texto del Nuevo Testamento es corrupto (y por consiguiente, no confiable) y que el nombre hebreo del Dios del Antiguo Testamento (YHWH) ha sido eliminado de cada uno de los 5.000 manuscritos del Nuevo Testamento en griego (y también en los más de 8.000 manuscritos del Nuevo Testamento en latín). En la práctica esto hubiera exigido un esfuerzo humanamente imposible, ya que los editores hubieran tenido que recopilar todos estos manuscritos esparcidos por todo el mundo civilizado y eliminar minuciosamente todo rastro del tetragrama hebreo, sustituyéndolo por los términos griego Kurios, que significa “Señor”, y Theos, que significa “Dios”.
Kurios aparece 665 veces en el Nuevo Testamento, y Theos, 1.345 veces. ¡Un trabajo de corrección semejante habría sido digno de Supermán!
Jesús dijo: “El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán” (Mateo 24:35). Si el nombre YHWH hubiese sido usado, todavía estaría en los textos del Nuevo Testamento. Una cosa es cierta: la Palabra de Dios no ha sido alterada de esta manera, pero aun cuando eso hubiese sucedido en un texto o en varios de ellos, todavía habría muchos otros manuscritos que mostrarían la versión correcta. A Satanás le encantaría que la gente creyera que el texto del Nuevo Testamento ha sido corrompido, para poder eventualmente destruir la fe en todo lo demás que Dios ha revelado mediante su Palabra.
Aunque el apóstol Pablo hablaba hebreo, no usó el tetragrama YHWH en ninguna de sus 14 epístolas. En Hechos 4:10, el apóstol Pedro usa la forma griegaYesous Christos para referirse a Jesucristo. ¡La salvación solo es posible mediante el nombre de Jesucristo!Aquí, la palabra hebrea Yehoshua o Yahshua no se usa en absoluto. El Espíritu Santo inspiró estas palabras para que fuesen escritas en griego, no en hebreo.
La Palabra de Dios en ninguna parte dice que es malo que la gente lea la Biblia en su propio idioma, y esto incluye el nombre de Dios.
Tampoco es impropio que la gente se refiera a su Creador en su propio idioma al predicar u orar. La salvación no se basa en un secreto, ni en una palabra o pronunciación misteriosas.
Lo importante es entender el significado del nombre de Dios, no su pronunciación. YHWH significa “el que siempre existe” o “el que siempre vive”. Algunos traducen YHWH como “el Eterno”. A través del Nuevo Testamento vemos que el poder del nombre de Dios era muy evidente.
Pedro sanó a un paralítico ordenándole en el nombre de Jesucristo de Nazaret, “levántate y anda” (Hechos 3:6). En el nombre de Jesucristo hay autoridad y poder, y no importa si ese nombre está en español, en griego o en otro idioma. En su nombre, las personas eran sanadas y los demonios echados fuera.
Jesús mismo hablaba arameo (y probablemente griego, porque él era carpintero y el lenguaje de negocios en ese tiempo era el griego). Es lógico concluir que si él hubiere necesitado hablar otro idioma, no hubiese tenido ningún problema al respecto. Los apóstoles fueron inspirados para registrar las palabras y acciones de Jesucristo en griego. Hoy en día los cristianos son bautizados en su nombre, predican su evangelio, tienen el Espíritu Santo y llevan a cabo su voluntad. Todo lo que nuestro Padre Celestial ha hecho en su Iglesia no sería posible en nuestros días si sus líderes se descalificaran por pronunciar mal su nombre en hebreo, y si el pronunciar su nombre correctamente fuese un requisito para la salvación y para complacer a Dios y mostrarle respeto. 
Jesús dijo que él vino para que sus seguidores conocieran a su Padre (Juan 1:18; 17:6, 26). No obstante, a pesar de todo lo que los apóstoles escribieron acerca de Jesús en el Nuevo Testamento, no encontramos ninguna indicación ni referencia a la palabra hebrea YHWH. Jesús reveló a sus discípulos el camino de vida que al Padre le hubiera complacido que siguieran: “No todo el que me dice: ‘Señor, Señor’, entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos” (Mateo 7:21).
¿Es la palabra castellana Dios un nombre pagano?
Ciertos grupos que se enfocan en el nombre sagrado como si fuera un tema de crucial importancia, alegan que el uso de la palabra castellana Dios es un pecado. El razonamiento que esgrimen es que como nuestros ancestros usaban la palabra dioscuando se referían a los ídolos, no debe usarse actualmente cuando aludimos a nuestro Creador y Padre Celestial.
La palabra hebrea Elohim, que significa dioses, el reino de Dios, o la familia de Dios, se utiliza 240 veces en el Antiguo Testamento para referirse a ídolos y dioses paganos. En dos lugares es traducida como “diosa”. La palabra hebrea El es traducida una vez como “ídolo” y 15 veces como “dios”, refiriéndose a un dios pagano. La palabra hebrea Eloah se usa en cinco ocasiones para referirse a dioses paganos. Esdras y Nehemías fueron inspirados a usar 16 veces la palabra aramea Elah para aludir a dioses paganos de los pueblos de habla aramea.
Considerando todos estos hechos, y valiéndonos de la misma lógica que usan los grupos “del nombre sagrado” para afirmar que la palabra Dios es pagana y que su uso es pecado simplemente porque nuestros antepasados la usaban para referirse a dioses paganos, podríamos decir que también es pecado usar cualquiera de los nombres hebreos o arameos para nuestro Creador que hemos mencionado anteriormente. ¡Sin embargo, Dios permitió que sus profetas del Antiguo Testamento usaran la misma palabra para referirse a él y también a los ídolos paganos!
Pablo afirmó que las personas “no aprobaron tener en cuenta a Dios” (Romanos 1:28) y que “cambiaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles” (versículo 23), y la historia bíblica comprueba este hecho.
Otros nombres
Tal vez la evidencia más sólida en contra de la teoría del nombre sagrado que encontramos en el Nuevo Testamento, sea el hecho de que en el día de Pentecostés todos los presentes entendieron la predicación en su propio idioma (Hechos 2:4-12). Ello significa que mientras Pedro hablaba y usaba el nombre de Dios, cada uno de los oyentes lo escuchaba en su propio lenguaje.
El apóstol Pablo fue inspirado a traducir la palabra hebrea YHWH al término griego Theos. Los otros sinónimos de Creador que se usan en el Nuevo Testamento son Logos, que significa La Palabra; Kurios, que significa Señor; Christos, que significa Cristo o el Ungido; y Yesous, que significa Jesús.
Pero en ningún manuscrito del Nuevo Testamento aparecen las palabras hebreas equivalentes a Dios. Algunos argumentan que la palabra griega Yesous, que significa Jesús, se deriva del dios pagano griego Zeus, pero esto es un error. En cambio, la palabra griega Zeous y la palabra romana Jove podrían derivarse de los términos hebreos YHWH o JHVH. Los griegos y otros pueblos paganos no querían retener a Dios en su conocimiento.
Ellos tomaron los nombres de Dios y se los dieron a sus ídolos. Por supuesto, ya sabemos que los antiguos pueblos de habla hebrea hicieron lo mismo al llamar a sus ídolos El, Ba’al o Ba’el. Algunos simplemente eran llamados “el Elohim”. ¡El nombre Jesús o Yesous puede haberse derivado perfectamente de YHWH!
Es interesante destacar que los griegos se preocupaban mucho por la forma en que debían referirse a Zeus, su dios principal. Ellos creían que sus adoradores debían mencionar cada uno de los 53 nombres de Zeus cuando le oraban, porque de lo contrario, él no respondía a sus peticiones.
La correcta pronunciación de los nombres divinos parece haber sido muy importante en el paganismo.
Jesús oró en el nombre del Padre para que el Padre guardara a quienes él había entregado a Jesucristo. En español, el nombre de la familia del Padre es Dios. En griego es Theos. Doce veces en el Antiguo Testamento se afirma que el nombre de la Iglesia es Iglesia de Dios ( Theos). Jesucristo dijo muchas veces que él había venido en el nombre de su Padre.
Antes de aceptar las teorías de quienes afirman que es erróneo usar cualquier nombre que no sea YHWH, o que la salvación únicamente es posible si uno usa correctamente determinado nombre, debemos admitir la abrumadora evidencia contenida en el Nuevo Testamento que comprueba exactamente lo contrario.

EVANGELIO DEL DÍA.

La multiplicación de los panes
Mateo 14, 13-21. Tiempo Ordinario. ¿Sabes cuál es el secreto del éxito? ¡Todo depende de en manos de quién está el asunto!

Del santo Evangelio según san Mateo 14, 13-21
En aquel tiempo, al enterarse Jesús de la muerte de Juan el Bautista, se marchó de allí en barca a un sitio tranquilo y apartado. Al saberlo la gente, lo siguió por tierra desde los pueblos. Al desembarcar vio Jesús el gentío, le dio lástima y curó a los enfermos. Como se hizo tarde, se acercaron los discípulos a decirle: Estamos en despoblado y es muy tarde, despide a la multitud para que vayan a las aldeas y se compren de comer. Jesús les replicó: No hace falta que vayan, dadles vosotros de comer. Ellos le replicaron: Si aquí no tenemos más que cinco panes y dos peces. Les dijo: "Traédmelos". Mandó a la gente que se recostara en la hierba y, tomando los cinco panes y los dos peces, alzó la mirada al cielo, pronunció la bendición, partió los panes y se los dio a los discípulos; los discípulos se los dieron a la gente: Comieron todos hasta quedar satisfechos y recogieron doce cestos llenos de sobras. Comieron unos cinco mil hombres, sin contar mujeres y niños.

Oración introductoria
Señor, concédeme estar a la escucha de lo que quieres transmitirme en esta oración. Te ofrezco los talentos que me has regalado para que los multipliques y los transformes en medios para crecer en el amor.

Petición

Jesús, dame la gracia de saberme desprender de aquello que puede hacer bien a los demás.

Meditación del Papa Francisco
Cuando los apóstoles le dijeron a Jesús que las personas que habían llegado a escuchar sus palabras estaban hambrientas, los incitó a ir a buscar alimentos y siendo pobres, estos no encontraron otra cosa que cinco panes y dos peces, pero con la gracia de Dios llegaron a alimentar a una multitud de personas, recogiendo incluso los restos y logrando así a evitar cualquier descarte.

La parábola de la multiplicación de los panes y los peces nos enseña justamente esto: que si existe voluntad lo que tenemos no termina e incluso sobra y no debe ser desechado.

Por lo tanto queridos hermanos y hermanas les invito hacer lugar en nuestro corazón a esta urgencia, respetando este derecho dado por Dios a todos de tener acceso a una alimentación adecuada. (Cf S.S. Francisco, 10 de diciembre de 2013, homilía en Santa Marta). 


Reflexión

Un amigo mío me envió un mensaje titulado: "¿En manos de quién?", y decía así: "¡Todo depende de en manos de quién está el asunto! Una pelota de basketball en mis manos vale unos 19 dólares, pero en las manos de Michael Jordan vale alrededor de 3.000.000 de dólares. Una raqueta de tenis en mis manos no sirve para nada, pero en manos de Novak Đoković, significa el campeonato en Wimbledon. Una honda en mis manos es un juego de niños, pero en manos de David es el arma de la victoria del Pueblo de Dios. Cinco panes y dos peces en mis manos son un par de sandwiches de pescado, pero en manos de Jesús son el alimento para miles... ¡Todo depende de en manos de quién está el asunto!"

Este mensaje me pareció sumamente adecuado para el tema de nuestra reflexión de hoy: lo más importante de todo es, en efecto, en manos de quién está el asunto, porque ¡allí está la clave del verdadero éxito!

El Evangelio de este domingo nos presenta a Jesucristo en la ribera del mar de Galilea, rodeado de una enorme muchedumbre de toda la comarca. Lo seguían anhelantes de escuchar su palabra. Jesús, en su predicación, les habla del Reino de los cielos, y pasan las horas sin que la gente se dé cuenta. Estaban todos pendientes de su boca. Hacia media tarde sus apóstoles lo interrumpen para decirle que ya es muy tarde y que despida a la gente para que se vaya a las aldeas vecinas y se compre algo de comer. Y Jesús, con un cierto tono de ironía: "No hace falta que se vayan –les responde–. Dadles vosotros de comer". Si eran sus invitados, también serían sus comensales; y no los iba a despedir en ayunas. Pero esa respuesta, sin duda, los dejó aún más confundidos... ¿Cómo iban a hacerlo? Ni doscientos denarios de pan –doscientos dólares, diríamos hoy– alcanzarían para que a cada uno le tocara un pedacito... Un muchacho de la multitud ofrece a Andrés, el hermano de Simón Pedro, todo lo que traía en su lonchera: cinco panes y dos peces. Pero eso, ¿qué era para tantos? ¡Una cantidad sumamente irrisoria! ¡No era nada!

Pero fíjate bien, lector amigo, que es aquí cuando interviene Jesús y comienza a realizarse el maravilloso milagro de la multiplicación de los panes que todos conocemos... ¿Qué fue lo que pasó? Dos cosas, aparentemente bien sencillas, pero prodigiosas y decisivas: primera, que el muchacho ofreciera toda su “despensa”, que no era casi nada; y segunda, que la pusiera en manos de Jesús. Y ya sabemos qué pasó a continuación: se saciaron cinco mil hombres con cinco panes –sin contar mujeres y niños, nos dice el evangelista– y llenaron doce canastos con los pedazos que sobraron.

¿Cómo era posible? ¡Eran sólo cinco panes y dos peces! ¡Era una insignificancia, claro! Es absolutamente evidente la desproporción tan abismal entre los medios materiales que se tienen a disposición y los efectos que logra nuestro Señor. Sí. Pero para realizar el milagro fueron necesarios esos cinco panes y esos dos peces. Sin ellos tal vez no habría sucedido nada. Y el Señor quiere contar con eso para realizar sus prodigios.

Monseñor Francois-Xavier Van Thuan, Obispo vietnamita que pasó trece años en la cárcel bajo el régimen comunista durante la dura persecución religiosa en su país, escribió varios libros con hermosos y conmovedores testimonios personales de ese período de su vida. Uno de ellos se titula precisamente "Cinco panes y dos peces". Y allí él trata de resumir en unas cuantas pinceladas las experiencias espirituales más fuertes de su cautiverio. "Yo hago – nos confiesa con sencillez– como el muchacho del Evangelio que da a Jesús los cinco panes y dos peces: eso no es nada para una multitud de miles de personas, pero es todo lo que tengo. Jesús hará el resto".

¡Aquí está la primera parte del secreto del éxito!: Darle a Jesús TODO lo que somos y tenemos. No importa que no sea casi nada, o prácticamente nada. Lo importante es dárselo porque Él quiere contar con esa nada para hacer sus obras. Y la segunda parte del secreto es ponerlo en SUS MANOS. Y Él se encarga de todo lo demás.

Propósito

Sé generoso y magnánimo con Dios y con los demás: da de ti mismo, no seas egoísta ni tacaño. Da de tus bienes materiales y espirituales, comparte tu tiempo y tus cosas con los demás; pero, sobre todo, dónate a ti mismo a tu prójimo: ¡no importa que sólo tengas cinco panes y dos peces! Pon todos tus proyectos, tus inquietudes, tus preocupaciones, tus miedos, tus deseos, tus sueños, tu familia, tus relaciones, tu "todo" EN MANOS DE DIOS, pues sabemos que "¡todo depende de en manos de quién está el asunto!". 

HOMILÍA
Pensad un momento y reflexionad, realmente el ser humano se mueve y vive para calmar sus necesidades. Es así como, cuando un ser humano tiene sed, con el primer vaso de agua se siente en la gloria porque calma esa necesidad imperiosa de beber, con el segundo, ya no le saca tanto gusto, porque no era tanta su necesidad y ya quizás el tercero lo rechace o no lo necesite por completo.  Así mismo le pasa con todas las necesidades materiales que tiene durante su período de vida.


En cambio cuando un ser humano se encuentra lleno del Espíritu Santo, hasta la comida más humilde, los usos más sencillos y los lugares más pobres, le colman, le dan bienestar y se siente lleno de gozo. Vive más organizadamente y con ausencia de caos y desorden que los otros que son más materialistas y derrochadores. Si tenéis fe, podéis multiplicar los panes y los alimentos por toda la eternidad (alimento espiritual y material), vuestros ingresos se aumentarán y tendréis una vida colmada de gracias y bendiciones. Seréis una fuente inagotable de energía, vitalidad, alegría y bienestar para vosotros mismos y vuestros hermanos. Mucho cariño y bendiciones a todos. Gracias benditos. MARTHA LUCIA